Edizione 2022 Junior

Descrizione e struttura del CQCT Junior 2022

Il CQCT Corso di Qualificazione per Comunicatore Tecnico è una Formazione Professionale Specifica, Continua, Qualificata da CEPAS/Buraeu Veritas e Certificata secondo la UNI 11483:2021, la prima e unica in Italia.

Il CQCT Junior è suddiviso in 10 moduli, a loro volta suddivisi in più sessioni che comprendono dibattito e interazione tra formatori e partecipanti.

Il CQCT prevede, per ogni modulo e all’interno di ciascuna sessione, una parte teorica e una parte pratica con esercitazioni e presentazioni di casi studio e casi di successo.

Elenco e Descrizione dei Moduli del CQCT Junior 2022

Comunicazione Tecnica: Sviluppo, Evoluzione e Valorizzazione

Apre il CQCT ed. 2022 Livello Junior una panoramica generale sul processo Comunicazione e Documentazione Tecnica, per individuare e definire l’ambito operativo in cui i Comunicatori e Redattori Tecnici operano oggi, le richieste ed esigenze da soddisfare, le competenze e abilità da implementare.

Nello specifico il Modulo 1 inquadra e delinea il concetto più ampio e sempre più attuale di Comunicazione Tecnica intesa come processo con cui progettare, creare e distribuire Informazione per l’Uso sicuro, efficace ed efficiente di prodotti (macchine, dispositivi, beni, software, servizi ecc).

Il Modulo 1 illustra chiaramente l’evoluzione del settore e del profilo che lo rappresenta, nel passaggio da scrittore e redattore tecnico a Comunicatore Tecnico Professionale che sviluppa progetti di Comunicazione Tecnica come vera e propria User Assistance e servizio agli utenti.

Nel Modulo i principi generali alla base della valorizzazione di un settore in forte espansione e di un profilo con competenze e abilità sempre più richieste.

Tutto questo con una sempre maggiore consapevolezza sull’importanza della Comunicazione Tecnica oggi nei vari ambiti di attività, per le diverse organizzazioni e per il mercato.


Date e orari:

  • 24/01/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 26/01/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 31/01/22 ore 16:00 ÷ 18:30

 

Formatori: Tiziana Sicilia e Carlo Gardini

Normative e Standard

Il Modulo 2 affronta una delle macroaree principali del processo Comunicazione Tecnica e individua le  principali direttive e norme che prescrivono i requisiti per la redazione e creazione di manuali di istruzioni di macchine e prodotti, per distribuzione multimodale e multicanale.

I contenuti di questo modulo contribuiscono alla preparazione e allo sviluppo delle competenze richieste a chi svolge la professione del Comunicatore e Redattore Tecnico.

Dalla Direttiva Macchine alle Norme Tecniche e Armonizzate e ai nuovi Standard per la Redazione di Istruzioni per l’Uso.

Cosa conoscere e dove approfondire riferimenti e requisiti normativi da rispettare e a cui conformarsi in ambito redazione, documentazione e comunicazione tecnica in generale.

Inoltre il Modulo 2 presenta esempi pratici di ricerca delle fonti sui siti istituzionali ufficiali e analisi di casi concreti, spunti di riflessione e indicazioni su contenuti di valore e a norma attraverso l’analisi e applicazione di normative e standard di riferimento.


Date e orario:

  • 02/02/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 07/02/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 09/02/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 14/02/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 16/02/22 ore 16:00 ÷ 18:00
  • 21/02/22 ore 16:00 ÷ 18:00

 

Formatori: Paolo Antonio Tobaldo e Paolo Zuccarelli

Terminologia

Le condizioni contestuali impongono di rispondere a requisiti di competenza tecnica, uso e forma avendo come obiettivo l’utente finale.

Considerando uno scenario professionale e industriale che richiede crescente flessibilità, competenza e abilità oltre che il rispetto di tempistiche sempre più ridotte, la terminologia e la  pratica del lavoro terminologico rappresentano la chiave di volta nell’ambito della redazione e comunicazione tecnica.

Il modulo 3 si articola intorno alla macroarea Terminologia che, a giusta ragione, sta guadagnando sempre più terreno e finalmente, l’attenzione e l’importanza che merita.

Il Modulo 3 introduce la disciplina della terminologia e delineare la sua rilevanza in ambito Comunicazione Tecnica attraverso tre interventi sui tre focus seguenti:

  • Introduzione alla terminologia: teorie e approcci
  • Strumenti e risorse della terminologia
  • Compilazione e gestione di schede terminologiche.

 

I linguaggi tecnico-scientifici si contraddistinguono per l’uso di una terminologia propria che garantisce una comunicazione efficace, precisa e univoca tra gli specialisti del settore.

I documenti prodotti in ambito tecnico e specialistico, sia a livello di redazione sia di traduzione, richiedono un’attenzione particolare all’uso dei vocaboli.

La formazione proposta mira alla definizione dei linguaggi speciali, all’identificazione dei termini rilevanti e alle loro proprietà, e all’analisi dell’importanza dei corpora per lo studio della terminologia settoriale e presenta gli strumenti e le risorse attualmente disponibili sul mercato per lo svolgimento ottimale del lavoro terminologico finalizzato alla redazione tecnica e alla traduzione specializzata.

Il Modulo 3 offre una panoramica delle attuali banche dati terminologiche disponibili online e la presentazione di:

  • Sketch Engine, in qualità di strumento per la costituzione di corpora di lavoro
  • TermoStat, in quanto software specificatamente concepito per l’estrazione della terminologia rilevante per un dato settore di studio e
  • FAIRterm come applicazione Web per la compilazione di schede terminologiche standardizzate secondo le più recenti norme ISO in materia di gestione della terminologia.

 

Nella sessione di Esercitazione i partecipanti apprendono principi e metodi per

  • La costituzione del corpus
  • L’estrazione terminologica
  • La compilazione di schede terminologiche.

 

L’esercitazione è di gruppo e su domini diversificati.


Date e orario:

  • 23/02/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 28/02/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 02/03/22 ore 16:00 ÷ 18:00

Formatrice: Federica Vezzani

Redazione Tecnica

Il Modulo 4  è di particolare importanza per l’implementazione di competenze e abilità in ambito redazionale.

Questo Modulo è costituito da due parti.

La prima parte spiega il concetto e la finalità delle “Istruzioni per l’Uso”, partendo dalla conoscenza e dall’uso del prodotto per esaminare nel dettaglio i contenuti obbligatori e necessari e i contenuti da ignorare.

Nello specifico mostreremo:

  • Come strutturare logicamente le istruzioni per l’uso attraverso l’analisi del prodotto e le sue caratteristiche
  • Come soddisfare gli obiettivi prefissati, il campo di utilizzo, il mercato di riferimento
  • Come rispondere ai requisiti normativi di riferimento attraverso la corretta applicazione.

Questa prima parte si sviluppa attraverso l’analisi degli argomenti che costituiscono un indice di riferimento, come guida alla strutturazione e realizzazione delle istruzioni per l’Uso.

Focus e attenzione sempre alti sull’end user, sulla sua importanza e sulla sua informazione e formazione.

Nella seconda parte del Modulo mostreremo perché scrivere le istruzioni per l’uso può a volte essere complicato. Questo tipo di pubblicazione deve contenere contenuti e richiami a norme e standard di riferimento ma anche molti aspetti legati alla comunicazione in senso lato.

La Comunicazione Tecnica si rivolge a destinatari che devono svolgere delle azioni precise, per es. installare, configurare, caricare, manutenere ecc.

Durante le esercitazioni nella seconda parte del Modulo prenderemo spunto da alcuni manuali realizzati e ne analizzeremo le parti più significative.

Analizzando i manuali dal punto di vista dell’utente/utilizzatore dell’Informazione Tecnica contenuta all’interno, verificheremo le parti da migliorare suggerendo una riscrittura più adeguata per raggiungere gli obiettivi prefissati.

Nello specifico evidenzieremo quanto segue:

  • Buone prassi per una documentazione tecnica di prodotto efficace
  • Revisione di un manuale
  • Analisi dei manuali proposti dai partecipanti

Date e orario:

  • 07/03/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 09/03/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 14/03/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 16/03/22 ore 16:00 ÷ 18:00
  • 21/03/22 ore 16:00 ÷ 18:00

 

Formatrici: Alfonsa Ledesma e Vilma Zamboli

Responsabilità e Aspetti Legali nella Comunicazione Tecnica

Il Modulo 5 presenta una panoramica delle responsabilità e degli aspetti legali correlati all’attività del Comunicatore Tecnico Professionale.

Partendo dall’inquadramento di alcuni profili contrattuali, più in generale giuridici, che riguardano l’attività del Comunicatore e Redattore Tecnico, analizzeremo il contenuto del contratto tipico del redattore tecnico con un focus particolare sulle criticità connesse all’inadempimento o all’adempimento parziale.

Nel Modulo presenteremo anche le possibili conseguenze derivanti da fatti illeciti alla luce di temi di attualità quali la tutela dei segreti aziendali (propri e dei committenti) e i profili che attengono alla tutela delle proprietà intellettuale dell’opera del Comunicatore e Redattore Tecnico.

 

Punti in Programma

  • Il contratto del Comunicatore e Redattore Tecnico
  • Obblighi e diritti contrattuali – l’adempimento del contratto
  • La responsabilità da fatto illecito – Il danno derivante da norme tecniche
  • Informazione e redazione tecnica come proprietà intellettuale
  • La tutela della sicurezza e riservatezza dei dati: profili contrattuali e di responsabilità.

Data e orario:

  • 23/03/22 ore 16:00 ÷ 18:30

 

Formatore: Avv. Daniele Zaniolo

Linguaggi Controllati, Semplificati: ITS

Cosa sono, concretamente dove li applichiamo, quanto e perché sono davvero efficaci ma soprattutto che tipo di sviluppo e applicabilità avranno nei prossimi anni i Linguaggi Naturali Controllati e Semplificati (LNC).

Esperti di linguistica, linguistica computazionale, comunicazione e laboratori di ricerca stanno approfondendo tutti gli aspetti legati alle relazioni e alle opportunità nei vari ambiti. Molto è ancora ancora da scoprire.

Il Modulo 6 presenta un vero e proprio strumento chiave per raggiungere gli obiettivi di una comunicazione efficace e rispondere alle esigenze di utenti e fruitori di una comunicazione in costante cambiamento, troppo spesso complicata da approcci mentali e impostazioni ormai superati.

Per l’Italia COM&TEC ha ideato e realizzato l’ITS Italiano Tecnico Semplificato, un LNC (Linguaggio Naturale Controllato), diventato un grande e più ampio progetto, per rispondere alle richieste di accessibilità dell’informazione, comprensione e ottimizzazione della redazione e comunicazione tecnica e, anche, di traduzione e localizzazione, con alla base principi, istruzioni, dizionario e indici di leggibilità e comprensibilità.

L’uso dell’ITS per la Redazione, Traduzione e Comunicazione Tecnica in generale garantisce l’efficacia e la Sicurezza dell’Informazione e la migliore soddisfazione del lettore/utente Uomo-Macchina.

Inoltre chi realizza comunicazione e documentazione utilizzando il metodo ITS e le analizza con Corrige!CT per la valutazione della leggibilità e comprensibilità ne potenzia l’efficacia.

Corrige!CT esamina il testo parola per parola, frase per frase, e crea i Resoconti, documenti di sintesi dell’esito del controllo.

IL Modulo illustra il metodo e l’approccio per progettare, impostare e realizzare scrittura e, più in generale, contenuti tecnici e comunicazione tecnica attraverso suggerimenti e istruzioni, per soddisfare qualsiasi esigenza di scrittura dinamica, chiara e rispondente a standard riconosciuti a livello mondiale.

Modulo particolarmente caratterizzato da approccio pratico ed esercitazioni.


Date e orario:

  • 28/03/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 30/03/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 04/04/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 06/04/22 ore 16:00 ÷ 18:00
  • 11/04/22 ore 16:00 ÷ 18:00
  • 13/04/22 ore 16:00 ÷ 18:00

 

Formatori: Tiziana Sicilia e Nicola Mastidoro

Strutturazione dell’informazione e CCMS

Le richieste degli utenti oggi e anche i requisiti normativi e legali impongono la creazione di informazione e comunicazione chiara, coerente, organica e sicura ma, nello stesso tempo, flessibile e facile da assemblare anche in fase di impaginazione automatica.

Per raggiungere questo risultato e soddisfare il mercato sono necessarie competenze e abilità nell’ambito della strutturazione dell’informazione e della gestione efficace ed efficiente del processo di creazione e sviluppo dei progetti di comunicazione e documentazione tecnica oltre alla conoscenza degli strumenti e delle soluzioni oggi disponibili.

I sistemi per la gestione dei contenuti supportano i comunicatori e redattori tecnici professionali nell’organizzazione dell’informazione in maniera più elastica e flessibile, rispondendo alle varie esigenze e ai vari scopi, partendo dalle regole di base della lingua per passare alla struttura razionale dei contenuti da utilizzare.

Questo Modulo mostra come strutturare l’informazione per impostare un progetto di comunicazione tecnica efficace e come gestirla e ottimizzarla all’interno di un CMS o CCMS attraverso l’analisi del processo di migrazione.

Punti del programma

  • Come rendere l’informazione modulare
  • Quando conviene riusare le informazioni
  • Pro e contro delle diverse strategie di riuso
  • Vantaggi dell’approccio bottom-up rispetto al più tradizionale top-down
  • DITA e i tipi di informazione disponibili
  • Principi fondamentali di CMS e CCMS

 

Nelle varie sessioni formative e di esercitazioni mostreremo le principali problematiche che si possono verificare nella strutturazione dei contenuti e nelle fasi di migrazione, rispondendo a domande del tipo:

– È possibile trasferire l’attuale documentazione in un CMS?

– Quali sono i problemi maggiori che si possono riscontrare nella migrazione?

– Esiste un metodo automatico che permette di ridurre tempi e costi?


Date e orario:

  • 20/04/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 27/04/22 ore 16:00 ÷ 18:30

 

Formatori: Gianni Rimorini e Michela Zanon

Accessibilità e Usabilità - User Experience nella Comunicazione Tecnica

In questo Modulo tratteremo tre concetti:

  • UX
  • Usabilità
  • Accessibilità

 

Cercheremo di definirli e vedremo come differiscono e si completano a vicenda.

Parleremo anche di test di Usabilità nel senso più ampio di ricerca che coinvolge gli utenti che interagiscono con un prodotto o pensano a un prodotto specifico.

Analizzeremo diversi esempi che illustrano vari approcci per testare e garantire l’usabilità della documentazione tecnica:

  • Test di un tutorial
  • Test di uno scenario con il prodotto
  • Osservazione su come gli utenti usano la documentazione
  • Ordine delle carte per riprogettare l’architettura dell’informazione della documentazione.

 

Focus su:

  • Usabilità, accessibilità e UX
    • Gioco delle carte
    • Definizione di usabilità ed esempi
    • Esercizio: test dei 5 secondi
    • Definizione di accessibilità ed esempi
    • Esercizio: Controllo del contrasto dei colori
    • Definizione di UX – la metafora dell’ombrello
  • Esempi dal lavoro di usabilità sulla documentazione
    • Test di un tutorial – test esplicito della documentazione
    • Test di un caso d’uso di un prodotto
    • Test della documentazione che accompagna il prodotto
    • Ordine delle carte per una nuova IA
    • Supporto degli utenti per strutturare la documentazione
    • Esercizio di messa in ordine delle carte
  • Suggerimenti per una migliore esperienza di test e risultati
  • Discussione sui modelli di lettura, micro e nano contenuti, sostenibilità con titoli, abstract, link, immagini, testi alternativi, tabelle, dimensioni
  • Ancore dei link – link utilizzabili
    • Esercizio: riscrivere un messaggio email per evitare il “clicca qui”
  • Messaggi – teoria ed esempi
    • Esercizio: riscrivere i messaggi
  • Riassunto del corso e dibattito.

 

Durante le sessioni forniremo alcuni consigli per condurre con successo test di usabilità e accessibilità.


Date e orario:

  • 02/05/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 04/05/22 ore 16:00 ÷ 18:0

 

Formatore: Dimiter Simov

Comunicazione Visuale e AR/VR/MR

Sempre più la Comunicazione, Efficace, trasferisce informazioni e contenuti attraverso grafica, di vario tipo e livello, immagini e soluzioni basate su visualizzazioni destinate a utenti, clienti e fruitori in generale, coinvolti anche emozionalmente.

Avere competenze di comunicazione visuale oggi è fondamentale, perfino per chi non si occupa di grafica.

Garantire il più alto livello di efficacia e sicurezza della nostra informazione e comunicazione ma anche e soprattutto al personale specializzato, chiamato ad attività diverse dal solito, è priorità delle aziende e dei responsabili della sicurezza.

Quanto vissuto negli ultima 2 anni, dovuto all’emergenza internazionale che ha limitato lo spostamento di persone, ci ha permesso di comprendere l’importanza della disintermediazione delle competenze dall’essere umano che le ha formate, allo scopo di agevolarne la disseminazione con strumenti di collaborazione remota.

Per anni tale disintermediazione non è stata possibile, in quanto non esistevano strumenti con adeguata interoperabilità e integrabilità. Oggi dopo anni di test e sperimentazioni, esistono delle soluzioni pragmatiche che rispondono in maniera adeguata alle necessità di chi opera sul campo.

Teleassistenza, utilizzo di sistemi dedicati, piattaforme social condivise basate per lo più su immagini, AR, VR e strumenti di comunicazione avanzati, possono e devono diventare le soluzioni per un nuovo modo di gestire e creare collegamenti e legami.

 

Partendo da queste considerazioni, questo Modulo si sviluppa su due focus principali:

  • La presentazione di tecnologie abilitanti in grado di azzerare le distanze tra gli operatori in field e il know-how aziendale (documentazione, processi, competenze), con l’obiettivo di  è presentare, con un approccio estremamente pragmatico, un nuovo modello di delivery della documentazione tecnica basato sulle necessità degli operatori in field.
  • La scoperta della Realtà Aumentata (AR) e Immersiva per l’inserimento di  oggetti creati digitalmente nell’ambiente che ci circonda, con la conseguente visualizzazione e interazione su uno schermo  in base a proporzioni, ombre, distanze e tridimensionalità e, ovviamente, alle istruzioni impartite dagli utilizzatori.

 

Il Modulo 9 presenta alcuni esempi partendo da una prima esperienza soluzioni di comunicazione visuale e di aumento della realtà per passare all’analisi delle funzionalità legate alla tecnologie digitali aumentate.

 

Punti in programma:

  • Chi sono e perché è importante collegare gli operatori in fieldal know-how aziendale
  • Le tecnologie abilitanti a supporto degli operatori in field (wearable, cloud, piattaforme collaborative)
  • Cosa deve fare una piattaforma collaborativa “field-centrica”?
  • Sessione pratica su una piattaforma collaborativa field-centrica, creazione di una procedura, e sua interazione sul campo
  • Importanza della documentazione tecnica in modalità strutturata
  • Interoperabilità a mani libere
  • Collaborazione a distanza
  • Interazioni con la documentazione e procedure a mani libere
  • Introduzione ad un ambiente di progettazione di Realtà Aumentata con ARTEGO
  • Realizzazione di un progetto di Realtà Aumentata passo-passo.
  • Realtà supportata e aumentata, come strumento per azzerare gli errori nell’interpretazione delle istruzioni

 

Il Modulo 9 presenta inoltre i principi della User Experience applicata alla Realtà Aumentata nell’analisi di un caso pratico di realtà aumentata su un manuale tecnico.


Date e orario:

  • 09/05/22 ore 16:00 ÷ 18:30 – online
  • 16/05/22 ore 10:00 ÷ 13:00 e 14:00 ÷ 18:00 – in presenza a Bologna
  • 23/05/22 ore 16:00 ÷ 18:00 – online

 

Formatore: Fabio Groppi

Comunicazione Multilingua

E’ ormai quotidiana per tutte le realtà l’esigenza di tradurre e localizzare contenuti di qualsiasi natura e per qualsiasi canale di distribuzione e fruizione.

Il Modulo 10 affronta i principi fondamentali della Traduzione Professionale nell’ambito della Comunicazione Tecnica Multilingue.

Attraverso la definizione di concetti base quali Computer Assisted Translation, Translation Memory e Fuzzy match leverage, il Modulo delinea il campo di azione del traduttore tecnico specializzato e il suo rapporto con l’ambito specifico della Comunicazione Tecnica.

Scopo del modulo è illustrare come la redazione di un testo secondo norme e convenzioni ben definite contribuisce a facilitare lo svolgimento del processo traduttivo in termini di tempo, costo e qualità.

Il Modulo mostra e analizza i principali strumenti e le tecniche da apprendere per veicolare una Comunicazione Efficiente ed Efficace sia nella lingua sorgente sia nelle lingue di destinazione.

Il Modulo comprende anche delle sessioni di esercitazioni per prendere in esame casi studio reali provenienti da diversi ambiti settoriali e diverse tipologie testuali.

Essendo un utile strumento per il raggiungimento di una conoscenza di primo livello sull’argomento, questo Modulo non richiede particolari competenze pregresse.


Date e orario:

  • 25/05/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 30/05/22 ore 16:00 ÷ 18:30
  • 01/06/22 ore 16:00 ÷ 18:00

 

Formatore: Enrico Giai

Modalità della formazione

Il CQCT Junior si è svolto online su piattaforma Zoom ad eccezione del Modulo 9 “Comunicazione Visuale e AR/VR/MR” che si è svolto in modalità mista per favorire le esercitazioni di carattere più pratico. La formazione frontale si è svolta nella città di Bologna.

Durata e date di inizio e conclusione

La durata complessiva del CQCT Livello Junior è di circa 84 ore complessive.

Ciascuna sessione all’interno di ciascun modulo ha la durata di 2.5 ore circa.

La frequenza delle sessioni è il lunedì e il mercoledì.

Le sessioni di formazione si svolgono nella fascia pomeridiana dalle 16:00 alle 18:30 e le esercitazioni dalle 16:00 alle 18:00.

La data di inizio prevista del CQCT Livello Junior è il 24 gennaio 2022 e la data di conclusione il 1 giugno 2022.

Simulazione di processi

Durante le ore di formazione sono previste simulazioni con esercitazioni spot, di durata variabile e comunque conformi all’andamento di ciascuna sessione proposta.

Interpretazione Simultanea

Alcune sessioni di questa edizione saranno in lingua Inglese.

Il servizio di interpretazione simultanea sarà disponibile in base alle esigenze dei partecipanti.

Iscrizione al CQCT o ai singoli moduli

È possibile iscriversi all’intero CQCT Junior o ai singoli moduli.
L’iscritto all’intero corso o ai singoli moduli riceverà da parte dell’Organizzazione tutti i dettagli per accedere alla formazione.